>>4 おつです 英訳についてはなるべくサポートしますので、相談して下さいね なんて、わたしもイマイチなんですけれど(´・ω・`) 事後になりますけれど・・・ When we worry, I write here again. Then, I expect what you suggest. は If I worry, I ask to you. I hope that you help to me. のような直接的でないと伝わらないです。 Jimさんは比較的日本語的論理は理解してくれますけれど、 やはり英語は直接的表現の方が望ましいでしょう。